Muziko kaj arto internacilingva / Hudba a umění v esperantu

Diskuse a jiné informace o jazyku dnes obecně známém pod názvém Esperanto.
Diskutoj kaj aliaj informoj pri lingvo hodiaŭ precipe konata nome Esperanto.
Odpovědět
Zpráva
Autor
Uživatelský avatar
lyn_x
nebeský/á
Příspěvky: 706
Registrován: 19 čer 2008 18:37
Bydliště: La Ter'

Muziko kaj arto internacilingva / Hudba a umění v esperantu

#1 Příspěvek od lyn_x » 13 říj 2010 13:09

Jelikož neexistuje nebo není obecně známo příliš mnoho hudby v esperantu, pokud najdu jakoukoliv pro mě pěknou nebo jinak zajímavou píseň, videoklip nebo filmek, zavěsím zde odkaz.

===================

Tial ne tro da la muziko estantas kaj estas konata en esperanto, do se mi trovos iun-ajn al mi belan aux alie interesantan kanton, videoklipon aux filmeton, mi metos la ligilon cxi-tien.


===================

A první odkaz - Inicialoj DC, můj nový objev.

Podívejte na dva klipy Inicialoj DC z Frankfurtu. Inicialoj jsou mým dnešním objevem, který mne vskutku nadchnul, jelikož jsem nikdy předtím neviděl podobně kvalitní klip(v esperantu). Konečně klip s nenulovou uměleckou hodnotou, jakou má mnoho esperantských písní.

Inicialoj DC estas mia nova trovajxo

Jen du klipoj de Inicialoj DC el Frankfurto, Germanio. Ili estas mia cxi-taga trovajxo kiu vere ravis min, por ke mi tute ne vidis simile kvalitan klipon antauxe. Ili certe havas nenulan artan kvaliton kiu multo da esperantaj kantoj havas.





Viz také jejich web, kde je možné poslechnout nebo stáhnout skladby v mp3 ve vysoké kvalitě, samozřejmě zdarma ;). Esperanto není jediným používaným jazykem.

Vidu ankaux iliajn retpagxojn, kie eble auskulti aux elsxuti muzikajxojn en altkvalitaj mp3-oj, kompreneble senpage ;). Esperanto ne estas la sola lingvo uzata.


======

Eric byl tak hodný, že mi zaslal celý text Tatua papili'. Text i s neumělým českým překladem je zde: http://forum.paconun.eu/tradukoj/tatua-papili.html

Eric estis tiom bonkora, ke li alsendis kompletan tekston de la Tatua papili' al mi. Teksto kun nearta cxehxa traduko estas cxi-tie: http://forum.paconun.eu/tradukoj/tatua-papili.html


Překlad je poměrně přesný, i když místy se musel obsah malinko přisbůsobit veršům. Celkově největším nedostatkem je ale momentálně genderová ne-neutralita, narozdíl od originálu. Kdyby měl někdo nějaký geniální nápad jak ji zachovat, sem s ním!



lajiska
luční
Příspěvky: 35
Registrován: 27 zář 2010 22:26

Re: Muziko kaj arto internacilingva / Hudba a umění v esperantu

#2 Příspěvek od lajiska » 14 říj 2010 11:07

Teda LYN_Xiiiiiku, JSI NEJLEPCIIII!!!! Dekujem! :-*

lajiska
luční
Příspěvky: 35
Registrován: 27 zář 2010 22:26

Re: Muziko kaj arto internacilingva / Hudba a umění v esperantu

#3 Příspěvek od lajiska » 14 říj 2010 11:10

No je to proste naaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaadherny!!! :-)

Odpovědět

Kdo je online

Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 host